SM The Ballad – HoT Times Lyric

Romanization Hey! I’m gonna tell about this (Yeah) This story about love of men Yeah My baby baby Yeah Hot Times nega norel nuntteul tte All my life time ojik noman gajyodo dwe nal hendelgo siryon jwodo injonghal subakke opnen-gol non hanappunin ne saram nan hyonsire jicyo budithigo ssawobwado inom-ye sesang joldero manmanhaji ana nan namjanikka modu chama modu modu gyondyoI don’t wanna be there nan weropgo tteron musopgo iyujocha mollattda norel manna dallajyosso nan do isang nan duryopgona apeuji ana nan haruharu gide soge sara nonikka nan gwenchana (Hey girl listen) Hot Times ne ipsureul humchilttae nae simjangdo modu jaega dwigo mara Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso narel momchul suga opsotji Hot Times naega noreul nuntteul ttae All my life time ojik noman gajyodo dwae Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol non hanappunin nae saram jomjom nan noman alge dweneun-gol du nuni morodo nomaneun geumbang aracharil su itgetneun-gol ne hyanggiwa (Do you know?) noye cheuni (What I’m sayin’) i gongganeul gadeukhage cheul tenikka nan mot burigi silda soljikhago sipda ne gyote soramyon moseumin gotdo nan gwenchanda nal babo gateun nomirago nollyodo I’ll promise you I’ll stay with you No matter what my reason is baby Hot Times ne ipsureul humchilttae nae simjangdo modu jaega dwego mara Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso narel momchul suga opsotji Hot Times naega noreul nuntteul ttae All my life time ojik noman gajyodo dwae Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol non hanappunin nae saram nowa hamkkehaneun i sigan sudo sel su opsi jugobadeun sumaneun kiss urin yongwonhi heojiji malja (joldero joldero jjijojiji malja) dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi sekkison-garak jabeun gotji chae malgi uri yeppeun sarang joldae sihomhagi silda Yeah, yeah, yeah, my baby gyote issodo geuriwojineun got noman senggakhamyon gaseum hanjjogi aryo oneun got saranghaeraneun mare nunmul heullineun got nae pyoni dwejugo midojuneun ige sarangiran gol Hot Times ne ipsureul humchilttae nae simjangdo modu jaega dwego mara Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso narel momchul suga opsotji Hot Times naega noreul nuntteul ttae All my life time ojik noman gajyodo dwae Nal heundeulgo siryonjwodo injonghal su bakke opneun-gol non hanappunin nae saram dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi sakki son-garak japeun chae gotji malgi uri sarang joldaero joldaero sihomhaji malgi sihomhaji malgi English translation Hey, I’m gonna tell about this This story about love of men Yeah, yeah, my baby, baby Hot times, when you open my eyes to me All my lifetime, all I need is you Even if you shake me and make me suffer You are my only person Who I can’t help but acknowledge Even if I’m tired of reality and fight it This world definitely isn’t easy Since I’m a man, I suppress it all, I endure it all I don’t wanna be there I’m lonely and sometimes scared And I don’t even know the reason why I’ve changed after meeting you I’m no longer afraid or hurting I live each day in anticipation Since it’s you, I’m okay Hey girl, listen *Hot times, when I still your lips All of my heart turns to white ashes Even when I spend the night up I was thirsty so I couldn’t stop myself Hot times, when you open my eyes to me All my lifetime, all I need is you Even if you shake me and make me suffer You are my only person Who I can’t help but acknowledge* I come to know your more and more Even if I become blind I would still be able to find you right away Your scent (Do you know) And your body heat (What I’m sayin’?) Will fill this space completely I don’t want to pretend, I want to be truthful I’m even okay with being a slave if it’s by your side Even if you make fun of me for being a fool I’ll promise you, I’ll stay with you No matter what my reason. baby Hot times, when I still your lips All of my heart turns to white ashes Even when I spend the night up I was thirsty so I couldn’t stop myself Hot times, when you open my eyes to me All my lifetime, all I need is you Even if you shake me and make me suffer You are my only person Who I can’t help but acknowledge This time I spend with you The countless kisses that I give and receive Let’s never break up Let’s never never be torn apart Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path Let’s not open our eyes when we kiss Let’s not walk when we link our pinkies I never want to test our beautiful love Yeah, yeah, yeah, my baby That I miss you even when you’re beside me That my heart burns just at the thought of you That I shed tears from the words “I love you” By being on my side and trusting me is love Hot times, when I still your lips All of my heart turns to white ashes Even when I spend the night up I was thirsty so I couldn’t stop myself Hot times, when you open my eyes to me All my lifetime, all I need is you Even if you shake me and make me suffer You are my only person Who I can’t help but acknowledge Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path Let’s not open our eyes when we kiss Let’s not walk when we link our pinkies Let’s never never test our love Let’s never test Hey! I’m gonna tell about this (Yeah) This story about love of men Yeah My baby baby Yeah Hangul Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아 난 남자니까 모두 참아 모두 모두 견뎌 I don’t wanna be there 난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다 너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아 난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 (Hey girl listen) Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아 다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지 Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸 네 향기와 (Do you know?) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 이 공간을 가득하게 채울 테니까 난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다 날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you I’ll stay with you No matter what my reason is baby Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아 다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지 Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스 우린 영원히 헤어지지 말자 (절대로 절대로 찢어지지 말자) 덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기 새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다 곁에 있어도 그리워지는 것 너만 생각하면 가슴 한쪽이 아려오는 것 사랑해라는 말에 눈물 흘리는 것 내 편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸 Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아 다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지 Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼 날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람 덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기 새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기 Credit : Hangul by BGM + Romanization by Chichan-Onew + Translation by jinofacts@tumblr Share : chacha-31.blogspot.com Vid cr : XDDDD30 @YT via:yeppopo

1 komentar:

Anonymous said...

Hi, just wanted to tell yоu, І lіkeԁ thіѕ blog post.
Ιt ωаs helpful. Keep on poѕtіng!



my wеblog payday loans